Keine exakte Übersetzung gefunden für وَقَّف بَيْن
Übersetzen Italienisch Arabisch وَقَّف بَيْن
Italienisch
Arabisch
relevante Treffer
-
tregua (n.) , f, {Pol}mehr ...
-
assegno (n.) , mmehr ...
-
impedire (v.)mehr ...
-
impacciare (v.)mehr ...
-
impacciare (v.)mehr ...
-
cessazione (n.) , fmehr ...
-
tentennare (v.)mehr ...
-
ribassare (v.)mehr ...
-
inceppare (v.)mehr ...
-
inceppare (v.)mehr ...
-
dotare (v.)mehr ...
-
prevenire (v.)mehr ...
-
chèque (n.) , mmehr ...
-
scacco (n.) , mmehr ...
-
arrestare (v.)mehr ...
-
intralciare (v.)mehr ...
-
intralciare (v.)mehr ...
-
dotazione (n.) , fmehr ...
-
cessare (v.)mehr ...
-
esitare (v.)mehr ...
-
titubare (v.)mehr ...
-
dotazione (n.) , fmehr ...
-
abortire (v.)mehr ...
-
voluto (v.)وقف على {voluta}mehr ...
-
periodo (n.) , mmehr ...
-
considerare (v.)mehr ...
-
reputare (v.)mehr ...
-
tamponare (v.)mehr ...
-
deliberare (v.)mehr ...
-
separazione (n.) , fmehr ...
Textbeispiele
-
Ora c'era solo Eddie Trulock tra me e il banditore.(الآن وحده (إيدي ترولوك .وقف بيني وبين حاجز المزايدة
-
Non solo Eddie Trulock stava fra me e il battitore.(الآن وحده (إيدي ترولوك .وقف بيني وبين حاجز المزايدة
-
Cosa pensate sia successo tra Robin e Jessica?ما الذي وقف عائقاً بين (روبن) و(جسيكا) برأيكم؟
-
- Soprattutto se Hayes s'e' frapposto tra lui e 50 milioni.أجل، خصوصاً عندما وقف (هايز) بينه .وبين 50 مليون دولار
-
Le frequenze individuali tra gli scatti sono invertite e ricombinate.ترددات منفصلة بين الوقفات تم عكسها وإعادة ضمها
-
Non come quando Jimmy si e' intromesso tra me e questa "10" di Natesville.ليس مثل تلك الأيام القديمة عندما وقف (جيمي) بيني ."و بين مثيرة "ناتسفيل
-
La proposta e' di espellere tutti i membri tedeschi della Societa' Astronomica Reale e che tutti i contatti tra i nostri membri e qualsiasi scienziato tedesco cessino subito.ان نخلع كل الالمان من عضوية الجمعية الملكية لعلوم الفلك ووقف كل الاتصالات بين
-
Venti coscienze messe tra me e Milano dovrebbero gelare e poi sciogliersi prima di infastidirmi!"فلو وقف عشرون ضميراً بيني و بين "ميلانو لذابت كلها كما يذوب السكر في الماء
-
O credenti ! Non siate come coloro che molestarono Mosè : già Allah lo scagionò da quello che avevano detto .( يا أيها الذين آمنوا لا تكونوا ) مع نبيكم ( كالذين آذوا موسى ) بقولهم مثلا : ما يمنعه أن يغتسل معنا إلا أنه آذر ( فبرأه الله مما قالوا ) بأن وضع ثوبه على حجر ليغتسل ففر الحجر به حتى وقف بين ملأ من بني إسرائيل فأدركه موسى فأخذ ثوبه فاستتر به فرأوه ولا أدرة به وهي نفخة في الخصية ( وكان عند الله وجيها ) ذا جاه : ومما أوذي به نبينا صلى الله عليه وسلم أنه قسم قسما فقال رجل هذه قسمة ما أريد بها وجه الله تعالى ، فغضب النبي صلى الله عليه وسلم من ذلك وقال : " يرحم الله موسى لقد أوذي بأكثر من هذا فصبر " رواه البخاري .